Cuculo


Nome scientifico: Cuculus canorus

  • Patouà della Val Germanasca: Cucuc
  • Patouà di Pragelato: Coucoù
  • Patouà di Bobbio Pellice: Cucuc
  • Patouà della Collina tra Luserna San Giovanni e Bricherasio: Coucù

  • Patouà di Rore e Sampeyre: Cücu
  • Patouà di Venasca: Coucù
  • Aptouà delle Valli di Lanzo (Mezzenile): Cucul
  • Patouà della Valle Stura (Vinadio): Coucou
  • Patouà della Val Maira (Celle Macra): Coucù
  • Patouà della Val Gesso (Entraque): Couccu
  • Patouà di Boves: Cucö’ / Cucü’. Alcuni sostengono sia un uccello che “vìu ‘d rapina” (vive di “rapina”, vive da parassita) e “cüca y öu a yate auzei” (mangia le uova degli altri uccelli). A Boves molte credenze popolari hanno per oggetto tale uccello ed il suo curioso canto, in primavera, è considerato di buon auspicio (“cura canta u cucü suma fora ‘d l’ünvarn” – quando canta il cuculo siamo fuori dall’inverno), in quanto indica che l’inverno è finito e le belle giornate primaverili sono in arrivo. Allo stesso modo invece, se in primavera tuona prima che si sia udito il suo canto, l’annata agraria sarà estremamente sfavorevole ed il tempo non favorirà i raccolti. Si ritiene che debba cantare prima del 13 di aprile affinchè i raccolti successivi siano fruttuosi e l’annata favorevole. Si pensa pure che il suo canto possa dare indicazioni su avvenimenti futuri riguardanti matrimonio e lavoro, come recitano le due filastrocche più avanti riportate, che venivano pronunciate dalle giovani ragazze delle zone collinari di Boves mentre erano al pascolo. Un altro fatto curioso è che con la maturazione della segale (o il  taglio dell’avena o del grano) quest’uccello smette di cantare in quanto che la prima “cucüa” (femmina di cuculo) morì in tale periodo sopra una “giavèla” di cerea­li appena tagliati ! Qualcuno sostiene pure che certi cuculi fossero in grado di ripetere dei suoni e delle parole imitando la voce umana.
  • Patouà di Elva: Cucù

In francese lo chiamano Coucou gris

Modi di dire e proverbi:

balò mà na taraciola ballare come un’allodola, ballare girando in tondo come un’allodola che descrive ampi cerchi quando si alza in volo

chentò mà na calandra
cantare come un’allodola, cantare molto

Modi di dire:


avé mach l’eniò du cucü’ :  avere soltanto la nidiata del cuculo, avere solamente un figlio


büziärd mà ‘n cucü’ :  bugiardo come un cuculo, detto di persona inaffidabile


cucö d’en cucö’ :  cuculo di un cuculo, stupido che non sei altro


fò cucù :  fare cucù, spuntare per un attimo, sbirciare un momento


sapiant mà la marda du cucö’ :  sapiente come la merda del cuculo, saccente, linguacciuto


vei mà u cucu :  vecchio come il cuculo (o il cucco ? …o il bacucco?)
 
Proverbi:
Ai térze d’avril se santi gnènt u cucö a chentò vènta endau a piòo !
(se per il tredici di aprile non udite il cuculo cantare bisogna andare a prenderlo)
 
Cura la sél l’è espiò, u cucü chita ‘d chentò…!
(quando la segale ha le spighe, il cuculo smette di cantare)
 
Cura täiu la biava u cucö canta pé….
(quando si falcia l’ avena il cuculo smette di cantare…. )
 
Cura u cucö canta la prima avansa…. !
(quando canta il cuculo la primavera è vicina)
 
Se truna ‘t-vènt du cucö l’än l’è perdö !
(se tuona prima del canto del cuculo l’annata sarà pessima)

Se u cucö arüva gnènt a y ët d’avril o che u l’è mort o che u l’è chët !
(se il cuculo non arriva per l’otto di aprile o che è morto o che è cotto !)
 
Filastrocche:
Cucö ‘d la bärba nera
vare ägn ist ncù da vachera ?
(cuculo dalla barba nera / quanti anni starò ancora da vaccara ?)

(variante)
Cucö ‘d la bärba düra
vare ägn i vugn encù en pastüra ?
(cuculo dalla barba dura / quanti anni andrò ancora al pascolo ?)
 
Cucö ‘d la bärba taiò
vare ägn ist ncù da mariò ?
(cuculo dalla barba tagliata / quanti anni starò ancora da sposare ?)
 
(variante)
Cucö ‘d la bärba bagnò
canti ägn ist ncù da mariò ?
(cuculo dalla barba bagnata / quanti anni starò ancora da sposare ?)
 
(variante )
Oh cucö ‘d l’eniò
vare ägn ist ncù da mariò ?
(oh cuculo dalla nidiata / quanti anni starò ancora da sposare ?)
 
Cucö ‘d l’ arba mola
canti ägn i vugn encù a scola ?
(cuculo dalla barba molle / quanti anni andrò ancora a scuola ?)
 
(domande queste che si rivolgevano al cuculo quando cantava in primavera / estate.
Si aveva il responso, a seconda del numero di canti che poi emetteva l’uccello, alle domande poste su quanti anni ad es. dovevano ancora trascorrere prima di sposarsi o prima di finire scuola, ecc….)

* tratto da “Bestie, bestiétte, bestiäs”, di  Delpiano Franco e Giuliano Fausto, edizioni Primalpe, Boves, dicembre 2002

I commenti sono chiusi.